Intanto, solo per ocminciare, dico che, nonostante il conflitto di interessi, io voto STUPENDO.
So che non dovrei ma, visto e non considerando che è una canzone che ho fortemente voluto che Lory traducesse e che, è stata aiutata dalla richiesta di Stefy, e considerando che io ADORO questa canzone e che avendoci lavorato sopra ed essendomi fatta il fegato blu visto che era il mio primo progetto "lungo" a livello di karaoke, ho tutto il diritto di votare, no?
Veniamo a noi, adesso farò un quote chilometrico XD
CITAZIONE (Shuji_Kyapten @ 19/9/2008, 14:32)
Da una parte l'ho sempre trovata bellissima, romantica *///* ... ma il fatto che mancasse un componente, che la cantassero solo in 5 ... non sono mai riuscita ad amarla completamente u.u"
Anche io provavo sentimenti contrastati per il tuo stesso motivo ma, pensandoci bene e vedendo, o immaginando (scegliete cosa preferite), sono dell'idea che la canzone, in parte scritta anche per il tema del drama ovvio, sia una specie di testo di "addio" per il nostro caro (o forse meglio dire MIO
) Jin che era andato via, via, lontano da loro
(me cuore romantico, lo so.)
CITAZIONE (Matsujunna @ 19/9/2008, 14:43)
CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 12:11)
vabbe forse un antipatia c'è ma riguarda solo me e Jin,
Oh ma che bello abbiamo la stessa malattia anti-Jin, me super ureshi!!!!
E ne vai fiera?!?!
CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 15:09)
A quanto pare si XD quindi hai un alleata se vuoi XD condividiamo gli stessi sintomi XD
Non l'assecondare per l'amor di Dio
CITAZIONE (Aoi~chan @ 19/9/2008, 15:46)
[color=FF00FF]Posso aggiungermi al gruppo delle anti-Jin? Anche se ha una voce che
Ma cosa vi ha fatto di male questo ragazzo?
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 15:51)
Io "adoro" questa canzone...nel vero senso della parola.
Si, posso capire che qualcuno possa apprezzarla un pò meno per il fatto che manchi l'affascinante e succulentissimo "zoccolo"...ma al di la di ciò, obbiettivamente la trovo una splendida song, profonda, romantica e molto nostalgica.
Mi dispiace davvero che non tutti la pensino come me.
Stefy, serve ribbadirti il fatto che IO la penso come te e che, anche IO, adoro questa canzone?!?! Serve? Serve???
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 15:51)
Chi ha votato "Mi è idifferente"?
Non la passerà liscia...
Venga fuori chi ha votato!!!
A parte gli scherzi, le opzioni ci sono apposta per essere scelte, abbiamo bisogno anche di pareri negativi MA per favore, dopo che votate spiegate le vostre motivazioni così ci aiutate a capire cosa dovremmo modificare
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 20:27)
Lorry bravissima come sempre nella traduzione
Sere un genio nel Timing
Concy un ottima revisionatrice e adesso anche un eccellente hardsubber
Grazie mille amur
Lory ha fatto un lavoro eccezionale come sempre, lo dico io che è perfetta per tradurre le canzoni la mia onee-chan
Per quanto riguarda il timing non se nè occupata Sere, ma sempre io, diciamo che il nominativo non è propriamente corretto, però Sere si occupa di rivedere tutto il mio karaoke visto che ancora sono inesperta ^^''
Mi dispiace farle perdere tempo, ma, proprio perchè vogliamo che i nostri progetti siano sempre migliori, cerchiamo di collaborare fra di noi e di controllarci a vicenda per un risultato migliore