[PV] Bokura no machi de
Poll choicesVotesStatistics
5. Stupendo!12 [60.00%]
4. Mi piace5 [25.00%]
3. Carino2 [10.00%]
2. Mi è indifferente1 [5.00%]
1. Non mi piace0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 20)

[PV] Bokura no machi de

« Older   Newer »
  Share  
•concy™•
view post Posted on 7/9/2008, 22:01     +1   -1




Questa release è la risposta ad una richiesta (del tutto approvata! :wub: ) per i nostri KAT-TUN!
E' arrivato il turno del PV di "Bokura no machi de"!

A voi qualche caps!

snapshot20120128143408snapshot20120128143512
snapshot20120128143535snapshot20120128143632

Potete scaricarla tramite 2Shared OPPURE FileCloud.
*NEW* E' possibile scaricare anche la versione per Ipod QUA.
PASSWORD: T3S_BokuRanoKat

Informazioni generali e curiosità:
Bokura No Machi De, che rappresenta il terzo singolo del gruppo, è uscito il 7 dicembre del 2006 ed è stato utilizzato come theme song per il drama "Tatta Hitotsu No Koi" con Kamenashi Kazuya, Tanaka Koki (dei KAT-TUN) e Hayase Haruka, nella parte della protagonista femminile. :wub:
Il singolo è, come sempre, contenuto in un album dal titolo "Cartoon Kat-tun II you" di cui esistono due edizioni regular e una limited.
Questo è il primo singolo in cui non compare nè nella song, nè in copertina il membro del gruppo Jin Akanishi. :unsure:
Tutto ciò è dovuto alla decisione di quest'ultimo di abbandonare l'attività pubblica con il gruppo, per un periodo "non precisato" causa studio della lingua inglese in America.
Quando fu fatto l'annuncio, nell'autunno 2006, si parlava di 6 mesi di hiatus, ma, lo stesso Jin, confermò che non sapeva dire con precisione quando sarebbe tornato.
La versione della "pausa per studio" a molti non è andata giù: l'idea di un suo volere una carriera solista è girata più volte.
Ma nulla dall'agenzia è stato mai detto, se non quello che ci conferma la versione ufficiale. sisiva4pu7vm5
Il ritorno di Jin nel gruppo è avvenuto in Aprile, poco più di 6 mesi dopo la sua partenza.


Il testo potete trovarlo qui.

Ecco le copertine del singolo, Regular e Limited:
bokuranomachidecd bokuranomachidecddvd

Ecco le copertine del'album, Cartoon Kat-tun II you, Regular/FirstPress/Limited:
cartoonkattuniiyoure cartoonkattuniiyoufp
cartoonkattuniiyoulim

Traduzione: Lorrry85
Revisione: Concy
Re-Timing: Serena (sul forum Matsujunna)
Karaoke, Timing e Hardsub: Concy

Edited by Lorrry85 - 14/4/2013, 12:57
 
Top
bisyoo no Stefy
view post Posted on 19/9/2008, 05:08     +1   -1




CITAZIONE
Questa release è la risposta ad una richiesta (del tutto approvata! :certo: ) per i nostri KAT-TUN!

Sono commossa :wesaaq:
Vi AMO alla folliaaaaaaaaaaaaaaa :lvv: :lvv: :lvv:

Stupendo, stupendo davvero!
Kame ha quella voce da far venire le convulsioni :sva:
SPOILER (click to view)
Quanto è bello il mio ammourrrrrr



 
Top
•concy™•
view post Posted on 19/9/2008, 10:24     +1   -1




Pensa a me che ci ho lavorato su :sva: :sva:
Sono felicissima che ti piaccia :amor: :amor: :amor:
Anche se non c'è Jin questa canzone l'adoro, era impossibile non farla :lvv:
SPOILER (click to view)
L'avevo scelta io personalmente prima che tu facessi la richiesta :eddai:
 
Top
sayuri@
view post Posted on 19/9/2008, 10:47     +1   -1




BELLISSIMO RAGAZZE!!!!!!!!!+_________________+
COMPLIMENTI!!!!!!!^^
 
Top
view post Posted on 19/9/2008, 11:11     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,208
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Sono venuta a vederlo hai visto hai visto :B):
Allora... cosa posso dire... il lavoro è fantastico come sempre voi siete bravissime e attendo sempre con ansia i vostri progetti perchè vi adoro :amor:
Io ho visto il drama quindi la canzone in parte l'avevo già sentita, solo che in realtà mi piacciono solo 1 primi 30 secondi della canzone, purtroppo i Kattun non sono il mio genere; e ecco avete pensato a un antipatia ditelo confessate tanto lo sò :eddai:, però non è così :ehno: ; vabbe forse un antipatia c'è ma riguarda solo me e Jin, ma sembra quasi una cosa reciproca ogni volta che mi capita sotto mano della roba dei kattun lui non c'è (vi giuro che è vero, ho comprato un numero di popolo con anche i kattun e lui non c'era, ho preso in mano un paio di cd e lui non c'era; sono arrivata alla conclusiona che non ci possiamo vedere XD); ok apparte questo sinceramente hanno cercato di farmeli piacere anche senza dirmi che erano loro, ma per ora non ho trovato ancora una canzone che mi piaccia, magari mi piace un pezzo ma mai tutta.
Bene ora che ho confessato mi sento più leggera :uyt:
Continuate così che siete bravissime; ora attendo con ansia il prossimo progetto che sto morendo di curiosità :clap:
 
Top
Saki Chan
view post Posted on 19/9/2008, 13:09     +1   -1




proprio carino *ççç*
 
Top
Shuji_Kyapten
view post Posted on 19/9/2008, 13:32     +1   -1




Devo dire che, questa canzone, ha sempre suscitato in me sentimenti contrastanti. Da una parte l'ho sempre trovata bellissima, romantica *///* ... ma il fatto che mancasse un componente, che la cantassero solo in 5 ... non sono mai riuscita ad amarla completamente u.u"
Comunque vi ringrazio tanto per il vostro lavoro :oiki:
i vostri progetti sono sempre eccezionali
 
Top
Matsujunna
view post Posted on 19/9/2008, 13:43     +1   -1




CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 12:11)
purtroppo i Kattun non sono il mio genere; e ecco avete pensato a un antipatia ditelo confessate tanto lo sò :eddai:, però non è così :ehno: ; vabbe forse un antipatia c'è ma riguarda solo me e Jin,

:tesoro: Oh ma che bello abbiamo la stessa malattia anti-Jin, me super ureshi!!!!

Daisuki Vampiretta!!!!
 
Top
view post Posted on 19/9/2008, 14:09     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,208
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


CITAZIONE (Matsujunna @ 19/9/2008, 14:43)
CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 12:11)
purtroppo i Kattun non sono il mio genere; e ecco avete pensato a un antipatia ditelo confessate tanto lo sò :eddai:, però non è così :ehno: ; vabbe forse un antipatia c'è ma riguarda solo me e Jin,

:tesoro: Oh ma che bello abbiamo la stessa malattia anti-Jin, me super ureshi!!!!

Daisuki Vampiretta!!!!

A quanto pare si XD quindi hai un alleata se vuoi XD condividiamo gli stessi sintomi XD
 
Top
Aoi~chan
view post Posted on 19/9/2008, 14:46     +1   -1




Posso aggiungermi al gruppo delle anti-Jin? Anche se ha una voce che :pianto:
Tornando a questa canzone, io la trovo semplicemente stupenda, e anche non capendo niente di giapponese ogni volta che l'ascolto mi scendono le lacrime :maddio: e ora grazie a voi potrò finalmente sapere cosa dicono!
Grazie mille per il meraviglioso lavoro che fate su ogni pezzo e grazie anche a Stefy che aveva fatto richiesta per questa stupenda canzone! :muah:
 
Top
bisyoo no Stefy
view post Posted on 19/9/2008, 14:51     +1   -1




:shok:
SPOILER (click to view)
Chi ha votato "Mi è idifferente"?
:paura: Non la passerà liscia... :crudele:


Naturalmente scherzo...però, devo dire che la cosa mi ha un pò sorpreso.

Io "adoro" questa canzone...nel vero senso della parola.

Si, posso capire che qualcuno possa apprezzarla un pò meno per il fatto che manchi l'affascinante e succulentissimo "zoccolo"...ma al di la di ciò, obbiettivamente la trovo una splendida song, profonda, romantica e molto nostalgica.
Mi dispiace davvero che non tutti la pensino come me. :pianto:
 
Top
view post Posted on 19/9/2008, 18:59     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,208
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Io non ho votato, perchè come mi ha spiegato concy, il voto non riguarda solo se ti piace o non ti piace il video, ma anche il loro lavoro e quello è fantastico, quindi non potevo dare un giudizio e mi sono astenuta
 
Top
bisyoo no Stefy
view post Posted on 19/9/2008, 19:27     +1   -1




CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 19:59)
Io non ho votato, perchè come mi ha spiegato concy, il voto non riguarda solo se ti piace o non ti piace il video, ma anche il loro lavoro e quello è fantastico, quindi non potevo dare un giudizio e mi sono astenuta

Capisco. ;)

Personalmente ho votato STUPENDO per entrambe le cose. :lvv:
Lorry bravissima come sempre nella traduzione :certo:
Sere un genio nel Timing :tesoro:
Concy un ottima revisionatrice e adesso anche un eccellente hardsubber :lvv:

Bokura no machi de --> la mia canzone preferita.

Che dire...non potevo non votare STUPENDO.
 
Top
•concy™•
view post Posted on 19/9/2008, 21:13     +1   -1




Intanto, solo per ocminciare, dico che, nonostante il conflitto di interessi, io voto STUPENDO.
So che non dovrei ma, visto e non considerando che è una canzone che ho fortemente voluto che Lory traducesse e che, è stata aiutata dalla richiesta di Stefy, e considerando che io ADORO questa canzone e che avendoci lavorato sopra ed essendomi fatta il fegato blu visto che era il mio primo progetto "lungo" a livello di karaoke, ho tutto il diritto di votare, no? image
Veniamo a noi, adesso farò un quote chilometrico XD
CITAZIONE (Shuji_Kyapten @ 19/9/2008, 14:32)
Da una parte l'ho sempre trovata bellissima, romantica *///* ... ma il fatto che mancasse un componente, che la cantassero solo in 5 ... non sono mai riuscita ad amarla completamente u.u"

Anche io provavo sentimenti contrastati per il tuo stesso motivo ma, pensandoci bene e vedendo, o immaginando (scegliete cosa preferite), sono dell'idea che la canzone, in parte scritta anche per il tema del drama ovvio, sia una specie di testo di "addio" per il nostro caro (o forse meglio dire MIO :xxx: ) Jin che era andato via, via, lontano da loro :cry: (me cuore romantico, lo so.)
CITAZIONE (Matsujunna @ 19/9/2008, 14:43)
CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 12:11)
vabbe forse un antipatia c'è ma riguarda solo me e Jin,

:tesoro: Oh ma che bello abbiamo la stessa malattia anti-Jin, me super ureshi!!!!

:shok: :shok: E ne vai fiera?!?! image image
CITAZIONE (vampiretta.87 @ 19/9/2008, 15:09)
A quanto pare si XD quindi hai un alleata se vuoi XD condividiamo gli stessi sintomi XD

Non l'assecondare per l'amor di Dio :maddio: :maddio:
CITAZIONE (Aoi~chan @ 19/9/2008, 15:46)
[color=FF00FF]Posso aggiungermi al gruppo delle anti-Jin? Anche se ha una voce che :pianto:


Ma cosa vi ha fatto di male questo ragazzo?
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 15:51)
Io "adoro" questa canzone...nel vero senso della parola.
Si, posso capire che qualcuno possa apprezzarla un pò meno per il fatto che manchi l'affascinante e succulentissimo "zoccolo"...ma al di la di ciò, obbiettivamente la trovo una splendida song, profonda, romantica e molto nostalgica.
Mi dispiace davvero che non tutti la pensino come me. :pianto:

Stefy, serve ribbadirti il fatto che IO la penso come te e che, anche IO, adoro questa canzone?!?! Serve? Serve??? :xkè: :xkè: :xkè: :xkè: :xkè:
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 15:51)
:shok:
SPOILER (click to view)
Chi ha votato "Mi è idifferente"?
:paura: Non la passerà liscia... :crudele:

:sberla: :sberla: :sberla: :sberla: :sberla: :sberla: :sberla:
Venga fuori chi ha votato!!!

A parte gli scherzi, le opzioni ci sono apposta per essere scelte, abbiamo bisogno anche di pareri negativi MA per favore, dopo che votate spiegate le vostre motivazioni così ci aiutate a capire cosa dovremmo modificare :mao:
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 20:27)
Lorry bravissima come sempre nella traduzione :certo:
Sere un genio nel Timing :tesoro:
Concy un ottima revisionatrice e adesso anche un eccellente hardsubber :lvv:

Grazie mille amur :amor: :amor:
Lory ha fatto un lavoro eccezionale come sempre, lo dico io che è perfetta per tradurre le canzoni la mia onee-chan :tesoro:
Per quanto riguarda il timing non se nè occupata Sere, ma sempre io, diciamo che il nominativo non è propriamente corretto, però Sere si occupa di rivedere tutto il mio karaoke visto che ancora sono inesperta ^^''
Mi dispiace farle perdere tempo, ma, proprio perchè vogliamo che i nostri progetti siano sempre migliori, cerchiamo di collaborare fra di noi e di controllarci a vicenda per un risultato migliore :xxx:
 
Top
bisyoo no Stefy
view post Posted on 19/9/2008, 21:34     +1   -1




CITAZIONE (•concy™• @ 19/9/2008, 22:13)
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 15:51)
Io "adoro" questa canzone...nel vero senso della parola.
Si, posso capire che qualcuno possa apprezzarla un pò meno per il fatto che manchi l'affascinante e succulentissimo "zoccolo"...ma al di la di ciò, obbiettivamente la trovo una splendida song, profonda, romantica e molto nostalgica.
Mi dispiace davvero che non tutti la pensino come me. :pianto:

Stefy, serve ribbadirti il fatto che IO la penso come te e che, anche IO, adoro questa canzone?!?! Serve? Serve??? :xkè: :xkè: :xkè: :xkè: :xkè:

Ammourrrr serve eccome... :pianto:
Forza Concy...sosteniamo i nostri pucciosi kat-tunnini :certo:
KAT-TUN siete GRANDIIIIIIIIIII

SPOILER (click to view)
Ma vero, si può sapere cosa ha fatto Jin de male? E' tanto pucciosooo :sva:


CITAZIONE (•concy™• @ 19/9/2008, 22:13)
CITAZIONE (bisyoo no Stefy @ 19/9/2008, 20:27)
Lorry bravissima come sempre nella traduzione :certo:
Sere un genio nel Timing :tesoro:
Concy un ottima revisionatrice e adesso anche un eccellente hardsubber :lvv:

Grazie mille amur :amor: :amor:
Lory ha fatto un lavoro eccezionale come sempre, lo dico io che è perfetta per tradurre le canzoni la mia onee-chan :tesoro:
Per quanto riguarda il timing non se nè occupata Sere, ma sempre io, diciamo che il nominativo non è propriamente corretto, però Sere si occupa di rivedere tutto il mio karaoke visto che ancora sono inesperta ^^''
Mi dispiace farle perdere tempo, ma, proprio perchè vogliamo che i nostri progetti siano sempre migliori, cerchiamo di collaborare fra di noi e di controllarci a vicenda per un risultato migliore :xxx:

Susami concy...è stato un errore di distrazione.
Ma te sei bravissimaaaaaa...ne parlavo cn Sere giorni fa e le dicevo proprio questo...Stai andando alla grande, davvero un'allieva modello. :tesoro:
Continua così...

SPOILER (click to view)
E' solo grazie a te se possiamo vedere pv dei kat-tun tradotti.
Se posse per la Sere di sicuro faremmo la muffa. :maddio:
 
Top
27 replies since 7/9/2008, 22:01   847 views
  Share