Testi dei KAT-TUN ed elenchi releases, (link a tutti i video della sezione)

« Older   Newer »
  Share  
•concy™•
view post Posted on 3/8/2008, 18:57 by: •concy™•     +1   -1




KEEP THE FAITH
Traduzione: Lorrry85
Revisione: Concy


Video in Hardsub: PV

Romanji
Wagamama ittetakedo
kokonara "You Know, Baby" ibasho ga attashi
"Shinjiru koto" kuchi de ietemo kizutsuku kara.
Chiisana koe de yasashisa sagashiaruki
tsukareta hane de shagamikondeiru.

No! No! No! You show me the faith
kanarazu I'll keep it for you
hitorija ashita miushinau kara
hade ni sakebu no sa Keep the faith.
Tekinashi fukanou mo nashi
tobasuze moeagare honnou
tsumaranee mainichi nukedasu ze
katai yakusoku sa Keep the faith.

Machigai darake no machi
nanika ga jibun kaeyou to shite mo
obienaide
kokoro no naka wa kaerarenai
tarinai kotoba piero wa itami kakae
tsukuriwarai tachitsukushiteru.

No! No! No! You show me the faith
kanarazu I'll keep it for you
orera ga akari wo tomosu kara
hitori nakanaide Keep the faith.

Sono koe hanaretete mo
kokoro wa kono basho ni aru.
Yume mite taorete tachiagare
subete kakeru no sa Keep the faith.

Dare mo nani mo minai furi de
kimi wo kizutsukeru
orera soba ni kanjiru darou?
kimi wo soko kara sukuidasu yo.

KOKI: Count down kaishi 5 to the 4
Don't touch sensaa 3 to the 2
I don't wanna change the style, keep the faith
Jibun no pace de race kore wa Game
Sorosoro chakka Runaway 1
Life wo kaketa aibu de BLAHH...

Dakara chikaku ni... "Sweety"

No! No! No! You show me the faith
kanarazu I'll keep it for you
hitorija ashita miushinau kara
hade ni sakebu no sa Keep the faith.
Tekinashi fukanou mo nashi
tobasuze moeagare honnou
tsumaranee mainichi nukedasu ze
katai yakusoku sa Keep the faith.
Yume mite taorete tachiagare
subete kakeru no sa Keep the faith.

Traduzione
In passato, parlavi sempre da egoista
ma qui, baby lo sai, c'era un posto a cui appartenevi.
Perchè anche se dicessi "Io credo in noi due",
so che finirei per essere ferito.
Ho vagato in attesa di un po' di gentilezza, a bassa voce,
e ora mi rannicchio qui, mentre riposo le mie ali stanche.

No!No!No! Tu mostri di aver fiducia (in me)
e io, ti assicuro, la manterrò in te.
Da soli, perderemo la visuale sul nostro futuro,
perciò urliamo più forte che possiamo: "Abbi fiducia"!
Non ci sono avversari, non ci sono cose impossibili,
voliamo alto, lasciamo che il nostro istinto prenda fuoco.
Liberiamoci dalla monotonia di ogni giorno.
E' una promessa solenne: Io terrò fede (a quanto detto).

In una città piena di cose sbagliate
se qualcosa proverà a cambiarti,
non spaventarti,
quello che c'è nel tuo cuore non può mutare così facilmente.
Stanco di parole campate in aria e di soffrire continuamente,
rimango lo stesso ben saldo, ancora convinto delle mie ragioni.

No!No!No! Tu mostri di aver fiducia (in me)
e io, ti assicuro, la manterrò in te.
Terremo una luce accesa per te,
perciò non piangere da sola, ma abbi fiducia.

Anche se la mia voce ti sembrerà lontana,
il mio cuore resterà qui con te.
Prima sogno, poi cado, poi ancora mi rialzo,
ci puoi scommettere: io terrò fede (a quanto detto).

Tutti pretendono di non vedere nulla,
ma ti stanno ferendo.
Puoi sentire che siamo vicini, no?
Ti salverò da questa situazione.

KOKI: Il conto alla rovescia parte dal 5 al 4,
non premere i tasti 3 e 2.
Non voglio cambiar frase... "Keep the faith"
Corro per conto mio, in fondo è un gioco.
Finirà che mi infiammerò presto, scappo per primo.
Per una carezza, io metto in gioco la mia vita. BLAHH...

Quindi avvicinati... dolcezza.

No!No!No! Tu mostri di aver fiducia (in me)
e io, ti assicuro, la manterrò in te.
Da soli, perderemo la visuale sul nostro futuro,
perciò urliamo più forte che possiamo: "Abbi fiducia"!
Non ci sono avversari, non ci sono cose impossibili,
voliamo alto, lasciamo che il nostro istinto si infiammi.
Liberiamoci dalla monotonia di ogni giorno.
E' una promessa solenne: Io terrò fede (a quanto detto).

Prima sogno, poi cado, poi ancora mi rialzo,
ci puoi scommettere: io terrò fede (a quanto detto).

Edited by Romantica* - 16/1/2011, 19:06
 
Top
84 replies since 9/6/2008, 17:31   12237 views
  Share