Posts written by Ran_stellina85

view post Posted: 15/12/2014, 18:59     Testi Canzoni - J-pop's Artists JPOP
*Kimi no Koe*
Traduzione e QC: Lorry85
Revisione: Jejja88
Karaoke, Timing e Hardsub: Ran_Stellina85


Video in Hardsub: Promotional Video

Romanji
Wasuremo shinai sa kimi to deaeta hi
arekara bokura no mirai ga kawatta
Kimi wo shiru hodo ni kokoro hikarerunda
Kodou hayaku Kodou… Hayaku.
mou dou ni mo tomaranai!

Kimi no koe kikasete hoshii yo
hokani nani mo iranai
Sono koe ga boku wo tsukiugokasu
I can’t stop loving you Baby

Let me love you itsumademo
Tomerarenai kono omoi
Only one
Let me hold you hanasanai
zutto soba ni ite hoshii kara
Kao ga mienai to fuan ni naru yo lett: “Se non ti vedo in faccia”
kyori ga kuyashikute yakeni nari sou sa

Demo aenai jikan ga omoi wo sodaterunda
Kimi he todoke Kimi he… Todoke.
Motto kimochi wo tsutaetai

Kimi no koe yuuki wo kureru
mou nanimo kowaku nai sa
Sono koe ga mune wo atsuku surunda
I can’t stop loving you Baby

Let me love you kore kara mo
Boku wo sasae te kurenaika?
Only one.
Let me hold you mamoritai sono koe mo sono egao mo

Look at me now. Look at me now.
Baby let’s dance Baby let’s dance. Dance. Wow!
Piccola, balliamo.
Look at me now. Look at me now.
Baby let’s dance. Baby let’s dance. Dance.

Moshi umare kawatte toki wo koete mo
kimi wo sagasou Kimi wo… Sagasou.
Hoka ni kawari wa inai

Kimi no koe kikasete hoshii yo
hokani nani mo iranai
Sono koe ga boku wo tsukiugokasu
I can’t stop loving you Baby

Let me love you itsumademo
Tomerarenai kono omoi
Only one
Let me hold you hanasanai
zutto soba ni ite hoshii kara




Traduzione
E poi non dimenticherò la circostanza che ha incrociato la mia strada alla tua;
da quel momento il nostro futuro ha preso una piega diversa.
Più imparo a conoscerti e più mi conquisti.
Le pulsazioni accelerano: Il battito… Aumenta.
non c’è verso che si fermi!

Voglio ascoltare la tua voce
non ho bisogno di nient’altro.
Quella voce mi cresce dentro
Tesoro, il mio amore non si può arrestare!

Lascia che ti ami fino alla fine.
E’ un sentimento che non si può spegnere!
Esisti solo tu.
Fatti abbracciare! Non mollerò la presa
perché voglio starti per sempre vicino.
Se non ti vedo di persona, mi manca la terra sotto i piedi
e la distanza diventa una pena terribile.

Ma le ore in cui non ti vedo non fanno che accrescere quello che provo.
Voglio arrivare a te. A te. Per raggiungerti.
Che ti arrivi cosa porto nel cuore! Ancora di più!

La tua voce mi ha infuso coraggio,
non c’è niente che mi fa più paura.
Quella voce mi ha scaldato il cuore
(tanto che) non posso far altro che amarti!

D’ora in poi concedimi di amarti.
Tu mi darai il tuo sostegno?
Solo tu.
Fatti abbracciare. Voglio proteggere sia quella voce che quel sorriso.

Adesso guardami. Guardami.
Piccola, balliamo.
Ora guardami. Guardami.
Tesoro, danziamo.

Se mi fosse concesso di rinascere e varcare i tempi,
andrei alla tua ricerca. Solo te… Cercherei.
Non esiste alcun ripiego!

Ho voglia di sentire la tua voce:
non mi serve niente di più.
E’ una voce che smuove qualcosa
Piccola, non riesco a smettere di amarti!

Lascia che ti ami per sempre.
Questo sentimento non può arrestarsi!
Solo tu.
Lascia che ti tenga stretta a me e non ti lascerò andare
dal momento che voglio sempre averti al mio fianco.
view post Posted: 30/11/2014, 18:23     ONE OK ROCK AI MAGAZZINI GENERALI - 4 Ottobre 2014 - Bacheca
Eccoci al grande evento ...

Ora e luogo di arrivo a Milano (Stazione? Metro? Direttamente ai cancelli?):

A Milano Centrale ore 15.30 (circa)


Sai già come arrivare ai Magazzini Generali? :
Ho segnato che metro prendere e il numero del filobus .... giusto per questo metto informazioni trovate in rete:

CODICE
Come raggiungere i Magazzini Generali:

MEZZI PUBBLICI:
- TRAM 24: dal Duomo (capolinea in via Dogana – Piazza Diaz); scendere alla fermata PIETRASANTA (immediamente dopo il ponte)
- METRO: linea gialla fermata Lodi. FILOBUS, Linea 90, scendere fermata Viale Toscana, ang. Via Pompeo Leoni


mi permetto di dire che da mappa il Tram sembra quello che ci porta più vicino al luogo dell'evento ...


Hai il biglietto da strappare o il voucher da scambiare?:
Voucher come la maggior parte ... maledetti ticketone che non ti permettono di prender cmq da prevendita.

:sbrill: :sbrill: :sbrill:
view post Posted: 2/6/2014, 14:40     Richiesta per "Ai No Beat" dei Kis-my-ft2 - Richieste
:sbrill: Tocca anche a me ... per la prima volta credo in questa sezione ...
ebbene anche io faccio una richiesta song (e Lorrry85 conoscendomi si metterà le zampe nei capelli) ... :mmh:

Ecco la mia richiesta:

Tipologia: PV Dance & Rock + Live version da "HIT HIT HIT Live Footage"
Artista: Kis-my-ft2
Nome: Ai no Beat
Fonti conosciute: DVD che ho io e posso uppare :sbruff:

Extra richiesta: poterla hardsubbare io :kiss: :sbirc:

:sbrill: :sbrill:

Bè amo la canzone soprattutto il PV della Dance version mi fà impazzire!!!! :love: :sbava:
view post Posted: 31/5/2014, 14:24     [COUNTDOWN LIVE 2012-2013 ~TOUR ''Mitsubachi'' FINAL~] Yakusoku wa iranai - Female Soloists
Chi non conosce questo anime alzi la mano! :quiet:
Parliamo de "I cieli di Escaflowne" sul genere fantasy che ha conquistato tanti cuori e vinto parecchi pareri favorevoli dalla critica...insomma, un gioiellino! :stuzz:
E altrettanto gioiello è questa canzone che fa parte della sua importante colonna sonora e che rappresentò il debutto per la cantante Maaya Sakamoto: vale davvero la pena ascoltarlo! :wub:

Live Concert:
L_01_zpsdc2b23efL_02_zps3548e03f

Anime Opening:
A_02_zps02007fa5A_01_zpsbabf59ba
© logo T3S by Ran_stellina85

Potete scaricarlo tramite i link:
Anime Opening: MEGA OPPURE 4Shared.
Live Concert: 4Shared OPPURE MEGA.

Se preferite, potete scaricare anche le versioni per Ipod [URL=]QUA.[/URL]
PASSWORD (Anime vers.) T3S_eScAfLoNe_ANIME
PASSWORD (Live vers.) T3S_eScAfLoNe_LIVE

Informazioni generali:
Difficilmente, chi come me seguiva "Martedì Anime Nigth" di MTV nel 2000 :sbrill: , non può non aver ascoltato almeno una volta questa canzone ... stò parlando della fantastica "Yakusoku wa irana" utilizzata come Opening dell'anime "Tenku no Escaflowne".
Il brano è stato scritto da Yoko Kanno ed interpretato dall'artista Maaya Sakamoto (entrambe dei "nomi" per quanto concerne le Soundtrack degli Anime), e la song la si può considerare il singolo di debutto della Sakamoto. La canzone potete trovarla in 3 diverse raccolte: la prima come "Single Version", la seconda nell'Album-Soundtrack "ESCAFLOWNE-Over the Sky" ed infine anche nell'Album di debutto di Maaya Sakamoto "Grapefruit" ... insomma potete sbizzarrirvi e sceglier ciò che più vi aggrada!!! :shalala:



Il testo potete trovarlo QUI.

Ecco le copertine del singolo, della OST e dell'album:

Single_zps409d0706 EscaflowneOverTheSkyCover_zps77d36a05 Album_maaya_zps5fea5da9


Credits:
Traduzione: jejja88
Revisione: Lorry85
QC Jap: Dark Lilith
Karaoke, Timing e Hardsub: Ran_stellina85




I commenti sono ♥



Edited by Lorrry85 - 6/6/2014, 20:54
view post Posted: 31/5/2014, 13:47     Testi Canzoni - J-pop's Artists JPOP
Yakusoku wa iranai – Sakamoto Maaya
Trad & QC: jejja88
Revisione: Lorry85
QC Jap: Dark Lilith


Video in Hardsub: Live Concert

Romanji:

Nee aishitara dare mo ga
konna kodoku ni naru no?
Nee kurayami yori mo fukai kurushimi
dakishimeteru no?
Nanimo kamo ga futari
kagayaku tame kitto

Kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
Kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

Nee koishite mo dare ni mo itsuka
owari ga kuru no?
Nee aozora yori mo sunda
tokimeki sutete shimau no?
Kisetsu kawari no kaze
michi wo hashiru zutto

Kimi wo kimi wo aishiteru
kokoro de mitsumete iru
Kimi wo kimi wo shinjiteru
samui yoru mo

Tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de kayagakitai

Namida de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

Hitomi de ima yobikakeru
Yakusoku nado iranai
Hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo


Traduzione:
Senti: ma tutti, se si innamorano,
se ne stanno in disparte?
Dimmi: stanno forse abbracciando
una sofferenza più profonda delle tenebre?
Non c’è dubbio: tutto ciò che ci circonda
esiste con lo scopo di far luce su noi due…

Sei tu, solo tu colei che amo
mi metto a guardarti e lo faccio col cuore.
Io confido in te, credo in te
anche nelle notti gelide.

Ehi, anche se si è innamorati
la fine prima o poi arriva per tutti?
Dimmi, saresti in grado di disfarti di un batticuore
più limpido dell’azzurro del cielo?
Il vento che segna l’avvicendarsi delle stagioni
correrà sempre per le strade…

Ti amo, amo te
e ti sto guardando con gli occhi dell’amore.
Io credo in te, mi fido di te
anche nel freddo della notte.

Se finissi per non avere un domani
se pure dovessi perderti,
nel limite delle mie forze, voglio risponderti sorridendo.

Tra le lacrime, ora ti supplico:
non ho bisogno di cose come le promesse
perché la tua presenza mi ha donato una forza inestimabile.

Ora ti cerco con lo sguardo.
Cose come le promesse non mi servono.
Ora ho teso la mano e lo sguardo
anche al freddo della notte…

Edited by Lorrry85 - 6/6/2014, 20:55
view post Posted: 2/5/2014, 22:41     Testi dei News ed elenchi releases - News
Tegoshi Yuya - Sunadokei
Traduzione: jejja88
Revisione: Lorrry85


Video in Hardsub: 1st LIVE TOUR 2009 -Tegomass no Uta + SC 2006.11.12

Romanji
Oto no nai sayonara ni wa setsunasa ga nijinde
Kimi ga senaka wo muketa sono toki
namida ga kyuu ni koboreta

Soshite toori nukerarenai meiro no naka ni kimi wo sagasu
Kokoro wa doko made itami wo seoeru darou?
Sunadokei wa saigo no hitotsubu dake
mada sukoshi tameratteru

Shinjiteta kimi to deai koi wo shita kimochi wo
ore igai ni wa nanimo iranai
kore ga subete to omotteta

Nazeka taisetsu ni omou hodo
kizutsuketetari, kizutsuiteru...

Wasurete shimaeba donna ni raku nan darou?
Sunadokei wa saigo no hitotsubu dake
mada sukoshi tamerau kedo

Kokoro wa doko made itami wo seoreru darou?
Sunadokei wa saigo no hitotsubu dake
mada sukoshi tamerau kedo

Wasurete shimaeba donna ni raku nan darou?
Sunadokei wa saigo no hitotsubu dake
mada sukoshi tameratteru

Itsumademo tameratteru


Traduzione
Quell’addio senza suono propagava un’aura di tristezza.
Quando mi hai voltato le spalle
le lacrime hanno iniziato a scorrere tutto d’un tratto.

Da allora ti ho cercata in un labirinto in cui non riesco a farmi largo…
Mi domando: fin dove il cuore può sopportare il dolore?
La clessidra contiene un ultimo granello
che non vuole ancora lasciarsi andare.

Ho creduto nel nostro incontro e nell’amore che provavo.
Pensavo di non aver bisogno d’altro,
che mi sarebbe bastato così.

Per qualche ragione, tanto più mi sei cara
e più ferisci e vieni ferito…

Se solo potessi dimenticare, non sarebbe più semplice?
Nella clessidra c’è un ultimo granello
ma lui non sa ancora cosa fare…

Mi domando: fino a che punto un cuore può sopportare il dolore?
La clessidra contiene un ultimo granello
ma non molla ancora la presa.

Non sarebbe meglio se finissi per dimenticare?
La clessidra contiene un ultimo granello
che non vuole ancora lasciarsi andare.

Lui rimane sospeso per sempre.

Edited by Lorrry85 - 2/5/2014, 23:48
view post Posted: 12/2/2014, 22:24     Testi Canzoni - J-pop's Artists JPOP
Friday Ma Magic
Traduzione:jejja88
Revisione: Lorry85


Video in Hardsub: Promotional Video

Romanji
AHHHHH!

Chiiku rippu masukara shite mo
asa no rasshu ga yuutsu
Shuumatsu made ato dore kurai?
Iya na kibun ajiwau no.
Yuutousei taipu deshou
Sonna furi ni kimetsukenaide
shigeki ga hitsuyou yo
tsumannai nichijou kowashite yo.
Ima breakin' now kanpeki na
Uso mo FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
He's a shootin' star mata minogashita
shisen amai itazura.
Can you kiss me now?
Tanoshi mitai dake yo FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
Mou hachamecha de mechakucha ni
Sakebe sakebe Oh! FRiDAY NiGHT!
Souji kopii ocha dashi shite mo
orei no hitotsu mo naishi.
Meeru chekku merumaga bakari
kore ga otona ni naru koto?
Ai nante aimai ne
katachi ga naku te moroi mono yo.
Soredemo kamawanai yume no sekai ni tsuretette yo
Ima breakin' free kiganai furi
tsutete FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
So let's party tonight yokubari ja nai?
Honne kakushikirenai
Kitto crazy in love kowarete shimau
atashi FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
Yatterannai iiko de irarenai
Sawage sawage Oh! FRiDAY NiGHT!
Ahhhh... HA!
Are you ready ladies?
Lazy Monday Tuesday Wednesday
Get down get down
Tokihanatte subete wasurete
Are mo shitai kore mo shitai
Papa mo mama mo joushi mo kyoushi mo
Saikin furareta tonari no Ai-chan
Ki ni naru ki ni naru ushiro no aitsu mo
Can't stop can't stop
Ippai zenkai hajikeyou
Ima breakin' now kanpeki na
Uso mo FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
He's a shootin' star mata minogashita
shisen amai itazura.
Can you kiss me now?
Tanoshi mitai dake yo FRiDAY FRiDAY-MA-MAGiC!
Mou hachamecha de mechakucha ni
Sakebe sakebe Oh! FRiDAY NiGHT!

FRiDAY

FRiDAY-MA-MAGiC!


Traduzione
AHHHHH!

Operazione guance, labbra e mascara:
che sbattimento le corse nel cuore della mattina!
Quanto manca ad arrivare al weekend?
Ho l'amaro in bocca.
"Sei la classica prima della classe, vero?"
Ti sei fatto un teatrino da solo:
io ho bisogno di uno stimolo
per rompere gli schemi del solito tran tran!
Ora faccio fuori questo mondo perfetto!
Pure le bugie! E' la magia del venerdì!
… una stella cadente, non la guardo negli occhi
come in un dolce scherzetto.
Cosa aspetti a baciarmi?
Voglio solo divertirmi in questo magico venerdì!
Un po' di casino senza senso!
Urlalo, urlalo! Oh! E' venerdì sera!
Fra pulizie, fotocopie e persino il tË
mai nessuno che mi dica grazie.
Controllo le mail e son tutte pubblicità:
diventare adulti vuol dire questo?
Cose come l'amore vanno e vengono
sanno essere fragili e senza forma.
Però non mi importa: voglio essere trascinata nel mondo dei sogni!
Ora stacco, la smetto di farmi scivolare tutto addosso
questo venerdì sarà magico!
Spassiamocela alla grande! Non sar‡ da egoisti?
Le mie vere intenzioni non si nascondono pi˘!
Son innamorata persa, farÚ del gran danno
io e questo venerdì magico!
Non mi va, ormai non sono pi˘ una brava ragazza!
Facciamo casino! Oh! E' venerdì sera!
Ahhhh... HA!
Siete pronte ragazze?
Un lunedì, martedì e mercoledì apatico
e giù, giù, giù...
Voltagli le spalle e dimenticateli proprio!
"Voglio questo e quello!"
E i miei e il mio capo... Pure il prof!
Aggiungiamoci la mia vicina Ai-chan che Ë stata scaricata da poco!
Mi preoccupo, mi agito persino per il ragazzo che ho dietro!
E chi li ferma più?
Scrollati tutto di dosso con un colpo netto!
Ora faccio fuori questo mondo perfetto!
Pure le bugie! E' la magia del venerdì!
… una stella cadente, non la guardo negli occhi
come in un dolce scherzetto.
Cosa aspetti a baciarmi?
Voglio solo divertirmi in questo magico venerdì!
Un po' di casino senza senso!
Urlalo, urlalo! Oh! E' venerdì sera!

Venerdì...

La magia del venerdì!

Edited by Lorrry85 - 19/2/2014, 21:48
view post Posted: 24/1/2014, 22:50     un'altra come voi - Presentazioni
Ciao carissima ^O^ ...

appassionata del Sol Levante!?! Allora capiti proprio nel forum giusto ...

Gruppi che conosci di più o preferiti?!

E drama?! *ç* - mondo a sè - XD

Stai cercando di imparare il giapponese da autodidatta? Cavolo BRAVISSIMA!!!

Attendiamo nuovissime informazioni ... intanto benvenuta!
view post Posted: 23/11/2013, 02:07     [PV] Manazashi - Groups
A grande richiesta di Chii, arriva un gruppo new entry qui sul T3S -gli Honey L Days - che con il drama Tumbling ci hanno fatto entrare nel cuore la loro ispiratissima "Manazashi"! :yeah:
Proviamola perchè merita tantissimo! :shalala: *approved*


*ringraziamo Piciù per la raw del PV... Era introvabile >_<*

PV:
000004_zpsbae8939b000003_zpse7da2e62

Live:
000001_zpsee4e3db0000002_zps27b44a2e
© logo T3S by Ran_stellina85

Potete scaricare i video tramite i link:
- PV: MEGA OPPURE 4Shared.
- Live: MEGA OPPURE 4Shared.
Se preferite, potete scaricare anche le versioni per Ipod [URL=]QUA.[/URL]
PASSWORD:
PV - ilduoballerino
LIVE - ilduoballerinoLIVE

Informazioni generali:
La canzone "Manazashi" è il 4° singolo del duo HONEY L DAYS, uscito in patria nel lontano 25 Maggio 2010 :pecchè: ... come passa il tempo!!!
La canzone è stata utilizzata come Theme-song del drama TUMBLING, ma non è uscita in edizioni particolari per cui c'è solo la versione "REGULAR", dove di seguito potete vedere le tracce contenute:

01 - Manazashi (まなざし)
02 - It's sweet, so sweet
03 - Manazashi [Instrumental]
04 - It's sweet, So sweet [Instrumental]


Oltre alla "DRAMA-OFFICIAL VERSION", di questa fantastica canzone son uscite
un paio di VALIDE alternative (aggiungo -con mia GRANDE gioia- :love: ) che vedete di seguito:

- Manazashi (Acoustic Guitar Ver. / in Akasaka BLITZ 2010.9.3)
Questa versione la trovate come "special" all'interno del singolo My Only Dream ed è presa direttamente dal Live che, ahimè :nooo: non son ancora riuscita a recuperare!

- Manazashi (Piano Version)
Questa versione invece (che personalmente io adoro :sbrill: ) è una traccia presente nell'album
"Tsutaetai Koto ga Aru Kara" (nonchè primo album-fatica dei nostri baldi giovani).

Insomma consiglio il recupero di tutto ciò che concerna questa canzone e, già che ci siete, anche anche dell'album; il mio è un consiglio spassionato ma ... provare per credere!!! :pover: :sicur:



Il testo potete trovarlo qui.

Ecco la copertina del singolo "Manazashi"
jpg

Mentre queste sono le cover dell'Album "Tsutaetai Koto ga Aru Kara" in versione Regular e Limited
jpg jpg

Credits:
Traduzione e QC: Lorry85
Revisione:jejja88
Karaoke, Timing e Hardsub: Ran_stellina85


I commenti sono ♥



Edited by Matsujunna - 16/12/2013, 14:31
view post Posted: 7/10/2013, 21:47     LUCCACOMICS - Bacheca
Io ci sono !!!! (dovrei avere dei saluti da far in giro ...XD)
view post Posted: 23/7/2013, 18:02     Visioni comuni! <3 - Bacheca
Ovviamente IO CI SONO!!!! Maledetta mi conquisti con quello ...
view post Posted: 16/6/2013, 20:58     Raduno forum - Bacheca
Leggo raduno ... e quindi posto ... allora io son disponibilissima (ma potrei aver qualche impegno per i vari weekend ... ma organizzandosi per tempo si può far tutto!!! Allora dato che diam postazioni io son di Desenzano (Brescia) quindi diciam pure che il nord-italia non mi è precluso! :yeah: :yeah: Attendo info!
view post Posted: 17/4/2013, 19:32     Kamenashi Kazuya ad UDINE - Off Topic
Ma come data è sicura il 19? perchè il Far East dura 1 settimana!!! T-T il 19 è venerdìììììì troppo vicino!!!
107 replies since 21/4/2005