[Shikatte! Blond Sensei 2007.06.29] Nino's English
Poll choicesVotesStatistics
5. Stupendo!12 [92.31%]
4. Mi piace1 [7.69%]
1. Non mi piace0 [0.00%]
2. Mi è indifferente0 [0.00%]
3. Carino0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 13)

[Shikatte! Blond Sensei 2007.06.29] Nino's English

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 9/6/2010, 22:24     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Admin
Posts:
4,141
Reputation:
+35
Location:
Johnny's world! ^___^

Status:


E ridiamo un po' dei nostri idols che scendono a livello "umano" e fanno figuracce esattamente come noi! :gnegne:
Questa volta, nel giro degli Arashi, è il turno di Nino (aka Mr. Ninomiya! :B): ) e di un programma che ha già visto una nostra traduzione per quanto riguarda il prode Hina dei Kanjani8!
Cosa ne sanno i nostri Johnny's d'inglese?! :grr: Faranno una buona figura o si attesteranno a livello di "Io mangiare la banana?!" XD.
Niente canzoni a questo giro, solo grasse e grosse risate! Douzo! :romant:

jpgjpg
jpgjpg
© logo T3S by Serena



Potete scaricarlo tramite 2Shared OPPURE MixtureCloud.
*NEW* E' possibile scaricare anche la versione per Ipod QUA.
PASSWORD: T3S_NinoAlone

Informazioni generali:
Lo "Shikatte Blonde Sensei" è un programma condotto dalla nostra vecchia conoscenza dei TOKIO, Kokubun Taichi, arrivato già alla seconda edizione e quindi riconfermato nel palinsesto televisivo della rete TBS. ;)
La falsa riga di questo programma è molto semplice: ci sono delle "maestre di lingua" (che possono essere sia "gaijin" *straniere*, oppure esperte d'inglese ma di lingua madre giapponese :plus:) che creano delle "situazioni imbarazzanti" agli ospiti di turno. ^^
Non sarebbero minimamente tali se la povera vittima sapesse qualcosa d'inglese! :uhuh:
Alla fine della candid camera, c'è sempre una sorta di spiegazione, con i termini più utili per sostenere una conversazione in lingua perlomeno decente! ^____^
C'è da dire che Nino se la cava moooolto meglio di altri Johnny's e anche le maestre rimangono sorprese! Good job Mr. Ninomiya! :romant:


Credits:
Traduzione: Lorry85
Revisione: jejja88
Karaoke, Timing e Hardsub: Serena


I commenti sono ♥



Edited by Lorrry85 - 7/8/2013, 22:01
 
Top
Yagami~
view post Posted on 13/12/2010, 18:16     +1   -1




Però °-° è stato bravo °-°
Non me l'aspettavo assolutamente XD
Vai Ninoooo x°D
Kokubun che gli continua a chiedere roba sul nuovo drama... LOL

Grazie mille ragazze!!
 
Top
sabra
view post Posted on 13/12/2010, 19:42     +1   -1




oddio quanto è bello Nino!!
ma a parte questo..devo dire che è stato proprio bravo, non me lo aspettavo!!
grazie mille ragazze per aver tradotto questa perla!!^^
 
Top
final.tifa
view post Posted on 14/12/2010, 00:42     +1   -1




hahaha bellissimo son morta dalle risate..inizialmente pensavo che non avrebbe spiccicato parola ma invece se l'è cavata magnificamente..bravo Ninoooooooo
è stato stupendo quando
SPOILER (click to view)
il giornalista gli chiede altre informazioni sul drama e lui dice "ancora?" con quella faccia che sembrava volesse dire "risparmiatemi questa agonia XD" hahaha fantastico


ottimo lavoro e grazie mille a chi ci ha lavorato :kiss:
 
Top
Silvy-nyan
view post Posted on 14/12/2010, 05:11     +1   -1




uahuaha fantastico!!!! :eheh: Vai Ninucciooooooo spaccaliiii! :sbruff:
Ma DDeo che ansia... :pover: ero in ansia io per lui! Se l'è pure cavata oh :grr: XD
pover'uomo :gnegne:
volevo vedere gli altri al suo posto!! :gnegne: chissà dentro di lui cosa pensava! :gnegne:

Sono scoppiata a ridere quando gli hanno chiesto ancora del drama XD!
..e poi quando la tipa gli fa: "come ha imparato a parlare inglese?"
e lui con quella faccia: "learn?" :gnegne: "Io non ho imparato a parlare inglese!" :gnegne: :gnegne:

Masssi che ce l'hai fatta :P poi capiva le domande! XD
..e poi che mito quando le dice "le piacerebbe insegnarmi?" :grr: :ehsi:

Edited by Silvy-nyan - 14/12/2010, 05:37
 
Top
anya13
view post Posted on 14/12/2010, 10:38     +1   -1




Questi progetti arashici sono sempre più interessanti :P
 
Top
miaoAi
view post Posted on 14/12/2010, 16:08     +1   -1




Io lo sapevo e l'avevo detto che il Nano malefico avrebbe ottenuto il massimo dall'esperienza Americana e ne avrebbe fatto tesoro :sbruff:
Si Si Nino se la cava bene e, sempre ammesso che non fosse "falsa", la sua modestia è puccissima :sbruff: un po' meno, ma più esilarante, la sua schiettezza quando sbuffa con quell'ancora o ci prova spudoratamente XD
Direi che passa a pieno l'esame! :eheh:

Edited by miaoAi - 25/12/2010, 17:48
 
Top
Romantica*
view post Posted on 20/12/2010, 20:19     +1   -1




Per usare le parole che sà è stato bravissimo ansi pensavo che non spiccicava neanche una parola e invece...
Ogni volta che inguadravano il grassotto accanto era più forte di me non riuscivo a tratterere le risate.. e pensavo: nuccenti... slui si arrampica negli specchi per parlare più decente possibile e lui che fa, lo fissa!! O_O Troppo divertente

EDIT:
Ma il drama poi l'ha fatto?
 
Top
mitiketta
view post Posted on 21/12/2010, 18:02     +1   -1




grazie ragazze perchè una volta nei miei soliti giri in rete lo avevo trovato ma non capivo bene tutta la storia ... :D <_< :grr:
Qui dobbiamo per forza fare un grande applauso :eheh: :eheh: al mio adorato senpai Ninooooooooooooooo che è stato magnifico :shi: :figo:
bene userò Nino per farmi le traduzioni dal giappo al inglese e l'incontrario :opsss: :canto: :uhuh: :ling:
 
Top
view post Posted on 24/12/2010, 13:06     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Admin
Posts:
4,141
Reputation:
+35
Location:
Johnny's world! ^___^

Status:


Si vada di recupero! ;)
Questa clip è troppo forte, posso aggiungermi tranquillamente anch'io alle estimatrici della capacità dialettica di Nino in questa situazione! ;)
Tra l'altro, mi piace un sacco proprio il concept di base di questo programma... Sapendo poi quale siano le *grosse* lacune di gran parte dei giapponesi nell' inglese (mi diceva una corrispondente che il problema non è capirlo o scriverlo... Non è che siano stupidi, poveretti! ^^, è proprio parlarlo!)
SPOILER (click to view)
Poi ci sono i casi disperati e vabbè, sono ovunque pure qui in terra natìa! :gnegne:
ci sono delle avvenenti sensei munite di discutibili parrucconi biondi che danno qualche lezione di sopravvivenza.
E, ovviamente, se gli si può aggiungere un personaggio appartenente allo star system che si "presta" (Mari, spero sia tutto vero, maji! :sbrill: ) e che fa la brutta/bella figura...
Sì, è decisamente carino come programma! XD
CITAZIONE (Silvy-nyan @ 14/12/2010, 05:11)
Sono scoppiata a ridere quando gli hanno chiesto ancora del drama XD!
..e poi quando la tipa gli fa: "come ha imparato a parlare inglese?"
e lui con quella faccia: "learn?" :gnegne: "Io non ho imparato a parlare inglese!" :gnegne: :gnegne:

Praticamente in quel momento ha avuto un calo d'ossigeno, povera anima! :pun:
Ha captato quel "learn" e allora ha visto il tunnel di luce in quel baratro di punti di domanda che uscivano da tutte le parti! :gnegne:
E poi viva la sincerità! Mica ha imparato lui, va a naso! XD
SPOILER (click to view)
E viene da chiedersi...
Nino caro, se non hai imparato da nessuna parte, che cavolo ti insegnavano a scuola? Bigiavi per andare a lezioni dal vecchio neh? *infanzia rubata* ;___;

CITAZIONE (Romantica* @ 20/12/2010, 20:19)
EDIT:
Ma il drama poi l'ha fatto?

Assolutamente sì! :woot:
E' il bellissimo "Yamada Tarou Monogatari" in cui c'è un rilucente Nino ma anche un paradisiaco Sho in versione strafiga che raramente sarà ri-raggiungibile! :sbava: :sbava:
Giusto per farti capire l'entità dello sbavo, un piccolo omaggin:
SPOILER (click to view)
image
*messo sotto spoiler perchè potrebbe arrecare danni alla vista con tutto quello sbrill che si porta dietro :wub: *

CITAZIONE (mitiketta @ 21/12/2010, 18:02)
bene userò Nino per farmi le traduzioni dal giappo al inglese e l'incontrario :opsss: :canto: :uhuh: :ling:

Proprio Nino eh?! XD
 
Top
jemjem
view post Posted on 9/1/2011, 18:27     +1   -1




ahahahahahahahahahahah troppo forte Nino!!!!!!!!!!!!!!!!

Non se l'è cavata così male!|!!!!!!!!!!
 
Top
ilusca
view post Posted on 18/2/2011, 21:16     +1   -1




Ma come lo capisco :cry:
Non sapete quanta carica mi dà una clip come questa, in un periodo come questo -.-''
Orale di Lingua Inglese I in vista <_<
*paura a go go*
All'orale di inglese avevo la sua stessa ansia, solo che mentre lui se l'è cavata, io mi sono arrampicata troppo in malo modo e quindi più di un 23 non sono riuscita a strappare (ecco perché lo devo rifare!)
CITAZIONE (Silvy-nyan @ 14/12/2010, 05:11) 
uahuaha fantastico!!!! :eheh: Vai Ninucciooooooo spaccaliiii! :sbruff:
Ma DDeo che ansia... :pover: ero in ansia io per lui! Se l'è pure cavata oh :grr: XD
pover'uomo :gnegne:
volevo vedere gli altri al suo posto!! :gnegne: chissà dentro di lui cosa pensava! :gnegne:
...
Masssi che ce l'hai fatta :P poi capiva le domande! XD
..e poi che mito quando le dice "le piacerebbe insegnarmi?" :grr: :ehsi:

Secondo me capiva solo la parola drama e quindi proseguiva su quella falsariga XD Comunque penso che essendo stato in America, un po' l'orecchio lo abbia dovuto allenare per forza!
Ti assicuro che in casi come questo l'ansia è davvero tantissima ç__ç
Io sarei scoppiata in lacrime oppure avrei suonato un pugno in faccia a quel ciccione :angry: Infine mi sarei incavolata e avrei chiesto a ripetizione se fossi su "Scherzi a parte" :gnegne:
CITAZIONE (miaoAi @ 14/12/2010, 16:08) 
Io lo sapevo e l'avevo detto che il Nano malefico avrebbe ottenuto il massimo dall'esperienza Americana e ne avrebbe fatto tesoro :sbruff:
Si Si Nino se la cava bene e, sempre ammesso che non fosse "falsa", la sua modestia è puccissima :sbruff: un po' meno, ma più esilarante, la sua schiettezza quando sbuffa con quell'ancora o ci prova spudoratamente XD
Direi che passa a pieno l'esame! :eheh:

Lo passa eccome :muahah: Lo stimo decisamente!!!Comunque quando vai in un paese estero e ci resti per molto, è impossibile che della lingua non ti resti nulla :) ecco perché si consiglia sempre di andare in Erasmus (come se tutti avessero i soldi per farlo -.-)
CITAZIONE (mitiketta @ 21/12/2010, 18:02)
bene userò Nino per farmi le traduzioni dal giappo al inglese e l'incontrario :opsss: :canto: :uhuh: :ling:

Anch'io U.U
Studiare inglese con lui sarebbe uno spasso, ma soprattutto non mi farebbe sentire in soggezione, come tutti i miei teachers <.<

CITAZIONE (Lorrry85 @ 24/12/2010, 13:06) 
Tra l'altro, mi piace un sacco proprio il concept di base di questo programma... Sapendo poi quale siano le *grosse* lacune di gran parte dei giapponesi nell' inglese (mi diceva una corrispondente che il problema non è capirlo o scriverlo... Non è che siano stupidi, poveretti! ^^, è proprio parlarlo!)
Poi ci sono i casi disperati e vabbè, sono ovunque pure qui in terra natìa! :gnegne:

Eccomi! presente :cry:
Io sono un caso disperato...ma davvero disperato!
Mi sento giapponese anche per questo; non potete immaginare come li capisco...avere la capacità di imparare e parlare giapponese come se fosse la mia lingua e non riuscire a dire A in inglese -.-''
Il giapponese è molto più vicino all'italiano di quanto ci si possa aspettare. Si pronuncia UGUALE proprio. L'inglese è troppo free come lingua -.-'' E' troppo mista...e troppo semplice!Il mio cervello, abituato all'italiano, non riesce proprio a semplificare...il giapponese invece è COMPLICATO *w*
Il problema grave è parlare sì, hai detto bene Lory. Alla fine lo stesso problema che ho io, che lo scrivo e quando lo leggo lo capisco, ma non so parlarlo XD
Ecco perché prenderò Nino a modello e non lascerò scoraggiarmi :nuu: Ce la devo fareeeeeeee >.<
Nino te lo premetto!
CITAZIONE (Lorrry85 @ 24/12/2010, 13:06) 
E poi viva la sincerità! Mica ha imparato lui, va a naso! XD
SPOILER (click to view)
E viene da chiedersi...
Nino caro, se non hai imparato da nessuna parte, che cavolo ti insegnavano a scuola? Bigiavi per andare a lezioni dal vecchio neh? *infanzia rubata* ;___;

Ma io credo che l'inglese lo insegnino una ca**a al liceo e all'università figuriamoci -.-'' Per dire che i ragazzi giapponesi che studiano da me non sanno dire nemmeno hello fra poco XD
Forse semplicemente non ci si è mai applicato, come la sottoscritta, che ora si ritrova a dover recuperare anni di inglese arretrati per fare un esame che TUTTI passano ad occhi chiusi <_<
Che frustrazione -.-''
CITAZIONE (Lorrry85 @ 24/12/2010, 13:06) 
Assolutamente sì! :woot:
E' il bellissimo "Yamada Tarou Monogatari" in cui c'è un rilucente Nino ma anche un paradisiaco Sho in versione strafiga che raramente sarà ri-raggiungibile! :sbava: :sbava:
Giusto per farti capire l'entità dello sbavo, un piccolo omaggin:
SPOILER (click to view)
image
*messo sotto spoiler perchè potrebbe arrecare danni alla vista con tutto quello sbrill che si porta dietro :wub: *

Questo omaggio è molto gradito :muahah:
Questo drama, se lo trovo subbato in ita, lo devo guardare XD Mi incuriosisce come hanno reso la storia! Poi Nino nei panni di Taro sarà uno spettacolo ahahahahah

O.O scusate il maxi post! ho parlato così tanto di me...chiedo scusaaaaaaa :cry: forse sono andata OT! purtroppo questa è una cosa che mi tocca nel profondo ç__ç
 
Top
LaSignoraOhno
view post Posted on 10/4/2011, 20:16     +1   -1




Beh...bravo!!! Davvero!!! :eheh: Tra l'altro aveva pure una bella pronuncia!!! Non me l'aspettavo affatto ke Mr. Ninomiya fosse così sorprendente... :eheh:

Complimenti al nanetto!!!

 
Top
12 replies since 9/6/2010, 22:24   609 views
  Share