[PV & ML 2009.03.24] Believe
Poll choicesVotesStatistics
5. Stupendo!21 [95.45%]
4. Mi piace1 [4.55%]
1. Non mi piace0 [0.00%]
2. Mi è indifferente0 [0.00%]
3. Carino0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 22)

[PV & ML 2009.03.24] Believe

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/5/2009, 20:51     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Admin
Posts:
4,141
Reputation:
+35
Location:
Johnny's world! ^___^

Status:


Era nel topic "richieste" da poco (grazie alla nostra utente Sakura :wub: ) ed è stata più volte nominata in questo periodo... :grr:
E così, eccola qui, "Believe" dei nostri Arashi
E' stato un duro parto ma grazie alla collaborazione di tutte, è arrivata! Douzo! :kiss:
Abbiamo pensato di aggiungere anche la perfomance al "Music lovers" proprio perchè... è una botta di vita!

cap1-1cap2-1
cap3-1cap4-1

Potete scaricarli tramite i link:
- PV: MEGA OPPURE MixtureCloud.
- Vers. Music Lovers: MixtureCloud OPPURE 4Shared.

Potete anche scaricare le versioni per IPOD: Vers. PV - Vers. Live.
PASSWORD: T3S_B3li3v

Informazioni generali (a cura di Sere):
"Believe / Kumori Nochi, Kaisei" è il venticinquesimo singolo degli Arashi :wub: rilasciato il 4 marzo 2009 in tre edizioni: una normale contenente la bonus track "Tobira" e la versione karaoke di tutti i brani disponibili nel singolo; e due in edizioni limitate ognuna contenente un DVD con il PV di una delle tracce principali.

Il singolo ha venduto 501.988 nella sua prima settimana, superando persino "Truth/Kaze no Mukuo e" :woot: .
E' ufficialmente il singolo che, ad oggi, ha venduto di più in questo 2009.
"Believe" è anche stata usata come theme song del film per il cinema "Yatterman", in cui lo stesso Arashino Sakurai Sho è protagonista. :amor:
Di fatto sono state create due versioni del PV: la versione "carne ed ossa" con balletto al seguito (che vi proponiamo anche noi!) ed una simpaticissima versione anime ;), che vede tutti i nostri Arashini nelle vesti di supereroi

Il 19 Agosto 2009 è uscito l'ultimo album Arashino "All The Best 1999~2009", una raccolta di tutti i più grandi successi che festeggia l'anniversario dei 10 anni del gruppo. :tesoro:
"Believe" è uno dei tanti brani di successo inseriti in questa compilation.

Il testo potete trovarlo qui.

Ecco le copertine del singolo, Regular e Limited:
jpg jpg jpg

Ecco le copertine dell'album, Regular e Limited:
jpg jpg

Credits:
Traduzione e QC: Lorry85
Karaoke, Timing e Hardsub: Concy

Edited by Lorrry85 - 8/2/2015, 01:19
 
Top
silvietta_1985
view post Posted on 4/6/2009, 07:22     +1   -1




GRAZIEEEEEEEEEEEEEEEE...nn avete idea da quanto tempo l'aspettavo....arigatou!! :tesoro: :tesoro:
 
Top
view post Posted on 4/6/2009, 16:15     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
2,162
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Ci può essere extra migliore di questo??? Credo proprio di no (a meno che non si tratti di uno streeptease di Sho....) :grr:

....................... mi sono un po' persa!!
Dicevamo????????? Ah sì ecco, voglio dire a parte il fatto che hanno vestito Jun da cameriere, questo PV è splendido, desho??? :tesoro: :tesoro:

Sono sempre più bellissimissimi gli Arashini, come si fa a non amarli?
E poi Belive è stupenda, e ora che so il testo per bene, mi piace ancora di più!

Brave tutte le gilrs che c'hanno lavorato! :clap:
 
✿ Www  Top
YuNa!
view post Posted on 4/6/2009, 17:26     +1   -1




waaaaaaaaaaaaaa bellllliisssiiiimaa
 
Top
Aoi~chan
view post Posted on 4/6/2009, 18:12     +1   -1




Ma ragazze avete fatto un lavoro veramente stupendo!!!!!! Il live a Music Lovers è troppo carino, ma sono stata coinvolta dal vostro lavoro di karaoke e traduzione più che dagli arabimbi :amor:
Il PV mi è piaciuto subito, adoro il rap di Sho e l'attacco iniziale di Nino :tesoro: Nel Live ho anche notato l'abbronzatura di Jun e i chiletti messi su *_____* B-R-A-V-O!!!!

@ Vera: ma allora nn me ne sono accorta solo io che Jun è vestito da cameriere XDDDD Sente la mancanza di Bambino.... VIENI IN ITALIAAAAAAAA!!! :clap:
 
Top
view post Posted on 4/6/2009, 19:36     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
2,162
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


CITAZIONE (Aoi~chan @ 4/6/2009, 19:12)
@ Vera: ma allora nn me ne sono accorta solo io che Jun è vestito da cameriere XDDDD Sente la mancanza di Bambino.... VIENI IN ITALIAAAAAAAA!!! :clap:

Eheheh direi di no tesora... povero Jun!!! Anche se è bellissimo anche così, of course! :amor:
 
✿ Www  Top
jejja88
view post Posted on 4/6/2009, 23:13     +1   -1




Ohhhh *_____* It's a brand new world! :yeah: :yeah:

Ehm, scusate, il ritornello è troppo forte...grazie mille per la doppia release!
Il PV in effetti è muy carino (ovviamente NON ho visto un certo papillon :mju: ), ma l'esibizione al ML è ancora meglio! :tesoro:
Interesting il testo, ero curiosa di sapere cosa significasse...ottimo lavoro ragazze! :oiki:
 
Top
view post Posted on 5/6/2009, 13:34     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,208
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Visto!
Divido il commento in due va XD

ML:
"Ogu-san è il fan numero uno!!!!"
Scusate dovevo dirlo XD adoro questa esibizione non solo perchè i capelli di Jun cominciano a prendere una piega leggermente migliore XD ma proprio perchè c'è Ogusan che si sbraccia come una fan XD e pensare che all'inizio aveva fatto delle storie xkè doveva lavorare con loro XD adesso invece li adora XD

PV:
Prima di tutto Concy quel Karaoke è bellissimo :tesoro:
Il pv lo adoro e dopo quello che mi ha fatto patire il pacco che non arrivava ci sarebbe pure mancato che non mi piacesse XD.
E' un pò in stile Truth e adoro quell'albero di sfondo (che fa molto madre natura XD) e il corridoio con l'acqua :tesoro:
Una cosa che non mi piace però c'è JUN XD
 
Top
view post Posted on 5/6/2009, 13:44     +1   -1
Avatar


♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,718
Reputation:
0

Status:


Per ora ho visto solo il PV.... grazie!!! ^___^

Non vedevo l'ora di averlo in Italiano tra i miei PV!!! XD
Beh il PV è bellissimo... grazie!! ^^

Appena vedrò l'esibizione potrò completare il commento XD
 
Top
view post Posted on 5/6/2009, 16:14     +1   -1
Avatar


♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,718
Reputation:
0

Status:


Vista anche l'esibizione!!! Brave... carini i cambi di colore in base allo sfondo!
 
Top
S a k u r a <3
view post Posted on 6/6/2009, 09:29     +1   -1




!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:waa:

*Muore e risuscita*
Raga siete fantastiche! Beh, avete esaudito la mia richiesta e sono contentissima **
Questa è la mia canzone preferita **
Beh, diciamo che adoro soprattutto quel grande figo si Sho OçO
Spero ke il film di Yattaman esca al + presto in Italia!
cmq scarico subito la versione per Ipod (siete geniali)
e voto STUPENDO!!!!!!
grazie mille! Vi lovvo! <3
 
Top
view post Posted on 6/6/2009, 10:43     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
1,208
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


CITAZIONE (S a k u r a <3 @ 6/6/2009, 10:29)
Spero ke il film di Yattaman esca al + presto in Italia!

Magari succedesse davvero :pianto: ma ormai non credo proprio :pianto: ormai ci rimane sperare solo nell'uscita del dvd al più presto
 
Top
view post Posted on 6/6/2009, 12:27     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
2,162
Reputation:
0
Location:
Roma

Status:


Sì, per pietà, almeno il DVD..... non chiediamo molto infondo.... anche se avrei dato non so cosa per vedere il mio amato Ichiban in formato megaschermo del cinema T____________T
 
✿ Www  Top
view post Posted on 6/6/2009, 15:54     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥♥

Group:
Member
Posts:
9,202
Reputation:
0
Location:
Casteddu

Status:


CITAZIONE
E' un pò in stile Truth e adoro quell'albero di sfondo (che fa molto madre natura XD) e il corridoio con l'acqua

Ti quoto Vampiretta :)

Ho visto il PV, mi è piaciuta molto questa song degli Arashi, inoltre il karaoke è carino e si presta bene all'atmosfera della song :) La traduzione invece mi pare a tratti complicata e discontinua, ma questo è solo un parere dato che non so il giapponese, però nel pezzo inglese(che invece so XD) mi pare sia stata leggermente stravolta la traduzione e la frase "This is the movement" viene tradotta in due modi diversi. Questo non toglie che ci siano alcune frasi che mi hanno colpito :)

Tutto sommato lo giudico un bel lavoro, grazie :)
 
Top
view post Posted on 6/6/2009, 21:07     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Admin
Posts:
4,141
Reputation:
+35
Location:
Johnny's world! ^___^

Status:


Believe rimane nel kokoro non solo per Yattaman (e per quelle fortunatissime donzelle che sono riuscite ad andare a vedere l'anteprima al Far Film Festival a Udine! :yeah:) ma anche per quel suo stile tipicamente Arashino che tocca il kokoro! :wub:
CITAZIONE (Reno Turks @ 6/6/2009, 16:54)
La traduzione invece mi pare a tratti complicata e discontinua

Ohhhh, questa cosa mi dispiace invece...
Dici che ci sono parti che non si capiscono? Oscure? Quali? :unsure:
SPOILER (click to view)
E sì che ci perdo sempre una vita a cercare il senso globale... :cattivo:

CITAZIONE
però nel pezzo inglese(che invece so XD) mi pare sia stata leggermente stravolta la traduzione e la frase "This is the movement" viene tradotta in due modi diversi.

Questo mi ha fatto un po' sorridere, perdonami. :P
E' ovvio che le due frasi sono uguali. Di primo acchito avevamo pensato di lasciare le frasi in inglese non tradotte. Ma poi abbiamo deciso diversamente.
Non so se hai visto qualche video johnnico, ma spessissimo vengono inserite frasi in un inglese quantomeno "maccheronico" :shifty: (e non serve tanto conoscerlo bene... perchè spesso, se le traduci letterali, fai una figura canina! :crudele:)...
Quella finale è stata una scelta mia. Già la traduzione "questa è una mossa" non è letteralissima. Ma farla finire così non mi sembrava adatta. :oiki:
Scelta personale per carità, ma visto che me l'hanno lasciata anche nella fase di controllo, mi fido dei collaboratori! ;)

*E così Lory spiega un pochino che casotto sia tradurre canzoni e mettere d'accordo tutti... :please:*
 
Top
24 replies since 2/5/2009, 20:51   1370 views
  Share