WILDS OF MY HEARTVersione LiveTraduzione: Lorrry85
Revisione: ConcyVideo in Hardsub: Live Cartoon Kat-tun II You
RomanjiWilds of my heart.
Wilds of my heart.
Wilds of my heart.
Kikoenai...
Wilds of my heart.
Wilds of my heart.
Wilds of my heart.
Kimi no koe.
Wilds Of My Heart.
Kirisaku itami ga toikakeru.
Wilds Of My Heart.
Midara na inori to hajimari no.
Ame ga futari no hoho wo tsutai,
sekai no katasumi de kimi to deatta.
Itsuka wa hatete yuku kono inochi
dekiru nara kimi to nemuru.
[KOKI: Kore ga wilds of my heart]
You'll never lose my love.
[KOKI: katasumi ni]
Na Na Na Na Na Na...
[koki: Hisomu kokoro no key kurenai ka?
Baby girl, I love you.]
Raito no nagare oikosu,
supiido agereba, zenbu wasurete yuku.
Nani wo shinjireba asu e yukeru darou,
kotae nakushitetara?
Omoidasu futari no hajimari wo
Hashaideta tabidachi no hi wa itsuka.
Otona e no kaidan noboridashita
taisetsu na, kimi to tomo ni.
Yoru no kurayami ni kakomarete,
hitori de, kizutsuita tsubasa hiroge.
Ame ga futari no hoho wo tsutai,
[CORO: Wilds of my heart (x3)]
sekai no katasumi de kimi wo aishita.
[CORO: Kikoneai...]
Itsuka wa hatete yuku kono inochi
[CORO: Wilds of my heart (x2)]
dekiru nara kimi to nemuru.
[KOKI: Kore ga wilds of my heart]
You'll never lose my love.
[KOKI: katasumi ni]
Na Na Na Na Na Na...
[KOKI: Hisomu kokoro no key kurenai ka?
Baby girl, I love you.]
TraduzioneMosse avventate del mio cuore.
Mosse avventate del mio cuore.
Mosse avventate del mio cuore.
Non riesco a sentire..
Mosse avventate del mio cuore.
Mosse avventate del mio cuore.
Mosse avventate del mio cuore.
...la tua voce
Mosse avventate del mio cuore.
Questo dolore straziante mi fa dubitare.
Mosse avventate del mio cuore.
Una preghiera lasciva e l'inizio (di tutto).
Mentre la pioggia rigava le nostre guance,
ci siamo riuniti in un angolo di questo mondo.
Un giorno anche questa vita arriverà ad una conclusione
ma, se mi è permesso, voglio dormire con te.
[KOKI: Queste sono le zone oscure del mio cuore.]
Non perderai mai il mio amore.
[KOKI: nascoste in un angolo.]
Na Na Na Na Na Na... [KOKI: Mi porgerai le chiavi che portano al tuo cuore?
Baby girl, ti amo.]
Rincorro quel flusso di luce,
cerco di superarlo, lasciandomi dietro qualsiasi cosa.
In che cosa dovrei credere ancora per essere fiducioso nel domani,
se ho perso la certezza che avevo?
Ricordo l'inizio (della nostra storia)
e di come facevamo pazzie durante quel viaggio.
Con te, cominciai a salire la scala
che porta al mondo degli adulti, o mio tesoro.
Circondata dalle tenebre della notte,
sola, dispieghi le tue ali ferite.
Mentre la pioggia rigava le nostre guance,
[CORO: Mosse avventate del mio cuore. (x3)]
ti ho amata in un angolo di questo mondo. [CORO: Non riesco a sentire...]
Un giorno anche questa vita arriverà ad una conclusione
[CORO: Mosse avventate del mio cuore. (x2)]
ma, se mi è permesso, voglio dormire con te.
[KOKI: Queste sono le zone oscure del mio cuore.]
Non perderai mai il mio amore.
[KOKI: nascoste in un angolo]
Na Na Na Na Na Na...
[KOKI: Mi porgerai le chiavi che portano al tuo cuore?
Baby girl, ti amo.]
Edited by miaoAi - 18/1/2011, 23:59